Гадание на картах Зеркало для героя.
![]() | ![]() | ![]() |
То что есть:
7 треф Первая половина вашей прошедшей жизни была не завидная. Вы много терпели горя и неприятностей. Неудачи, почти во всем беспрестанно вас преследовали. Вы много трудились, трудились до упаду и все-таки едва-едва сводили концы с концами и настойчиво боролись с нуждой. Друзей у вас почти не было, исключая одного, которого вы сами, по своей неосмотрительности, не оценили и оттолкнули от себя. Далее постепенно все изменилось и ваша жизнь начала значительно улучшаться. Вероятно, фортуна повернула свое колесо. Горе перестало посещать вас; труд сделался сравнительно легким; нужда заменилась достатком, и даже избытком; дух ваш успокоился и ободрился. Жизнь сделалась приятной и дорогой, и в довершение всего этого вы полюбили и получили взаимность. Фортуна улыбнулась вам вполне.
Вы недавно хотели сделать добро одному человеку, но потом, поверив разным сплетням, оставили свое намерение, чем поступили весьма не основательно. Вы были нездоровы и вместе с тем много понапрасну сердились и хандрили. |
Продолжение толкования:
8 пик Если в прошлом вы и не пользовались достаточным счастьем, то это — только благодаря вашему характеру, главные свойства которого суть недоверие и подозрительность. Жизненные средства ваши были довольно обеспечены: дела ваши шли сравнительно хорошо, но вам все казалось, почему-то, что это все не надежно, недостаточно основательно, шатко. Малейшее горе или неудача доводили вас почти до отчаяния: вам чудилось в них полнейшая гибель, разорение. Друзей вы не имели, да и иметь вам их было бы немыслимо, так как в каждом человеке вы видели что-то подозрительное и двусмысленное. Достаточно было одного не осторожного слова, чтобы возбудить вашу подозрительность и недоверие. Малейшая откровенность или заискивание людей возбуждали в вас серьезное опасение: вы видели в них не иначе как злостные намерения и коварные замыслы. На любовь вы смотрели такими же глазами. По вашему понятию, невозможно и немыслимо было бы полюбить человека исключительно за его личную особу, — обязательно должен быть какой-нибудь расчет.
Вы недавно были и обрадованы, и опечалены. Ваши мысли последнее время были заняты особой, к которой вы сильно неравнодушны. Именно вы обсуждали один ее поступок, который хотя отчасти и польстил вам, но все-таки кажется немного подозрительным. |



7 треф Первая половина вашей прошедшей жизни была не завидная. Вы много терпели горя и неприятностей. Неудачи, почти во всем беспрестанно вас преследовали. Вы много трудились, трудились до упаду и все-таки едва-едва сводили концы с концами и настойчиво боролись с нуждой. Друзей у вас почти не было, исключая одного, которого вы сами, по своей неосмотрительности, не оценили и оттолкнули от себя. Далее постепенно все изменилось и ваша жизнь начала значительно улучшаться. Вероятно, фортуна повернула свое колесо. Горе перестало посещать вас; труд сделался сравнительно легким; нужда заменилась достатком, и даже избытком; дух ваш успокоился и ободрился. Жизнь сделалась приятной и дорогой, и в довершение всего этого вы полюбили и получили взаимность. Фортуна улыбнулась вам вполне.
8 пик Если в прошлом вы и не пользовались достаточным счастьем, то это — только благодаря вашему характеру, главные свойства которого суть недоверие и подозрительность. Жизненные средства ваши были довольно обеспечены: дела ваши шли сравнительно хорошо, но вам все казалось, почему-то, что это все не надежно, недостаточно основательно, шатко. Малейшее горе или неудача доводили вас почти до отчаяния: вам чудилось в них полнейшая гибель, разорение. Друзей вы не имели, да и иметь вам их было бы немыслимо, так как в каждом человеке вы видели что-то подозрительное и двусмысленное. Достаточно было одного не осторожного слова, чтобы возбудить вашу подозрительность и недоверие. Малейшая откровенность или заискивание людей возбуждали в вас серьезное опасение: вы видели в них не иначе как злостные намерения и коварные замыслы. На любовь вы смотрели такими же глазами. По вашему понятию, невозможно и немыслимо было бы полюбить человека исключительно за его личную особу, — обязательно должен быть какой-нибудь расчет.